1. AKTIV
=====
Den normale handleform, hvor agenten er subjekt:
l'home ven la casa (manden sælger huset)
2. PASSIV
======
Lideform hvor agens forbindes med en præposition og
verbet bøjes i køn og tal. Kun kan de transitive verber have pasdiv
2.1 Dannes med ser. Subjekt er altid det direkte objekt i aktiv:
Aktiv : L'home ven la casa (direkt objekt) (manden sælger huset)
Pasiv: La casa es venuda per l'home (huset sælges/bliver solgt af manden)
2.2 Dannes med haver og ser i sammensatte tider:
la casa ha sigut/estat* venuda (huset er (blivet) solgt)
La casa haurà sigut venuda (huset vil (futurum) blive solgt)
*estat er også participium af ser/esser, som mest anvendes af klassiske forfattere
3. "MAN"
=====
3.1 Dansk 'man' er lig med valenciansk 'hom'
(den litterære form med "hom" = homo - hominis på latinsk):
Hom ven la casa (man sælger huset)
3.2 'Man' kan også udtrykkes med refleksiv passiv:
es venen les cases (man sælger husene)
Bemærk sætningens analyse og kongruens
es/hom venen les cases = man sælger husene
sub. verb. obj. sub. verb. obj.
3.3 Tredie person flertal/ental:
diuen/ es diu que es portuguès (man siger, at han er portugiser)
3.4 Kan også udtrykkes med:
la gent (folk)
un/a (et (menneske))
uns/unes (nogle (mennesker))
4. "BLIVE"
=======
4.1 Blive + adjektiv:
4.1.1 tornar/ficar (-se):
Tornar(-se) roig, pálid (at blive rød (rødme), bleg)
Ficar-se malalt (at blive syg)
Ficar-se roig (at blive rød af skam, mæslinger osv.)
4.1.2 fer-se:
fer-se ric (at blive rig)
estic fent-me vell (jeg er ved at blive gammel)
fer-se amics (at blive venner)
fer-se metge (at blive læge)
4.2 Et verbum alene:
4.2.1 llostrejar (at blive morgen)
4.2.2 casar-se (at blive gift)
4.2.3 engreixar(-se) (at blive tyk)
4.3 Blive + perfektum participium :
La casa es venuda per Joan (huset bliver solgt af Hans)
4.4 Blive = forblive:
romandre
La biblioteca romandrà tancada tot el mes (biblioteket var/forblev lukket hele måneden)